Украинская поп-певица Светлана Лобода, покинувшая Россию после критических высказываний в адрес ее политики, объяснила, почему не собирается переводить свои песни на украинский язык.
По ее словам, это глупо и неправильно, многие слушатели тогда не смогут понять их смысл.
«У меня есть поклонники, которых я не могу предать, не могу отказаться от всего, что я делала ранее, от своих песен. Я не могу перевести их на украинский язык. Я считаю, что это абсолютно глупо и неправильно», — цитирует украинскую исполнительницу «МК».
Лобода отметила, что популярность ее распространяется не только на Украину, но и на другие государства бывшего СССР, где русский хорошо понимают и широко используют. При этом певица добавила, что интервью украинским СМИ предпочитает давать на украинском языке, на нем же она разговаривает, находясь на территории страны.
Ранее стало известно, что анонсированное на 9 мая шоу Светланы Лободы в Баку отменено. При этом сама певица о причинах отмены бакинского концерта никак в соцсетях никак не обмолвилась.
Поделиться
Источник: rg.ru